Tiến Sỹ NGUYỄN VĂN ĐỆ Hiệu Trưởng Đại Học Đồng Tháp (Sưu Tầm) - Có một câu chuyện rất hay phía sau nhiều bức tranh, bức điêu khắc trên thế giới về một ông già đang ngậm bầu sữa cô gái trẻ.
Bức điêu khắc và
nhiều tác phẩm tranh ấy mang một cái tên chung: Cimon and Pero, và nó mang một
câu chuyện đậm tính nhân văn khiến người ta phải khóc, chứ không phải che mắt
ngoảnh đi. Pero là con gái của Cimon. Hành động tưởng như ghê tởm ấy chính là
tình cảm của cô con gái dành cho người cha đang chết dần chết mòn của mình.
Nếu không hiểu câu
chuyện phía sau, hẳn nhiều người sẽ lên tiếng chế nhạo, cuời chê phía bảo tàng.
Thật, làm sao có thể đặt một bức tượng, bức tranh vẽ cảnh tượng nhục dục ghê
tởm ấy ngay trong khuôn viên bảo tàng nghệ thuật, vốn được biết dành cho sự
tinh tế cao sang.
Tới ngày hôm nay,
bức "Cimon and Pero" lại một lần nữa khuấy động mạng xã hội, từ
Facebook đến Tumblr khắp nơi chia sẻ lại bức tranh của danh hoạ Rubens cùng câu
chuyện cảm động về tình cha con ấy.
Bức "Cimon and
Pero" của danh hoạ Rubens vẽ năm 1640.
Câu chuyện mà tác
giả kể đúng ở phần chi tiết cốt lõi: Pero đang sử dụng bầu ngực của mình để cứu
sống người cha đang phải chịu án tử trong tù của mình. Tuy nhiên, thực tế,
nguyên tác lại khác hơn một chút.
Nguyên gốc câu
chuyện có tên Roman Charity, được ghi lại trong cuốn IV bộ Nine Books of
Memorable Acts and Sayings of the Ancient Romans ( 9 cuốn sách về hành động và
câu nói đáng nhớ của người La Mã cổ đại) của nhà lịch sử học Valerius Maximus
viết vào những năm 30 Kỷ Công Nguyên. Hầu hết những câu chuyện trong sách đều
dựa trên các khía cạnh cuộc sống đời thường của người Hi Lạp cổ. Roman Charity
là chuyện về lòng hiếu thảo.
Bởi vậy, chi tiết
nói Cimon là chiến binh anh hùng của Puerto Rico là không chính xác.
Ở truyện gốc, không
có Cimon và Pero, chỉ có một người đàn bà bị Pháp quan kết án tử phải ngồi tù.
Nhưng vì quản giáo thương tình đã không bóp cổ chết ngay, chỉ để mụ phải dần
dần chết đói sau chấn song, đồng thời cho phép con gái vào thăm mụ, chỉ cấm
không được tiếp tế đồ ăn.
Nhiều ngày trôi qua,
quản giáo ngạc nhiên vì mụ vẫn còn sống, chỉ hơi mệt mỏi tiều tuỵ mà thôi. Thế
là vị quản giáo bí mật theo dõi những lần thăm mẹ của cô con gái kia có gì
khuất tất hay không. Rồi ông phát hiện ra trong cuộc thăm viếng, cô con gái
vạch bầu ngực của mình ra để mẹ bú sữa để bà không chết đói trong tù.
Chuyện đến tai Pháp
quan không lâu sau đó, nhưng vì cảm động với sự hiếu thảo của cô con gái dành
cho mẹ, vị Pháp quan đã trình báo lên Bồi thẩm đoàn và quyết định thả tự do cho
người đàn bà về với con gái.
Vốn đã là truyện thì
thường có dị bản, mà "Cimon and Pero" chính là dị bản của câu chuyện
người mẹ bú sữa con gái trong tù bên trên. Cimon có vai trò thay thế bà lão,
còn Pero, vẫn mang nhiệm vụ cô con gái hiếu thuận tìm mọi cách nuôi bố mẹ trong
tù.
Cimon bị kết tội tử
hình phải ngồi tù và đang bị bỏ đói trước khi hành hình. Pero không muốn cha
phải chịu khổ đau đã lén lút để cha bú sữa trong những lần thăm cha. Cuối cùng
vụ việc bị phát hiện, nhưng vì sự đẹp đẽ phía sau hành động ấy, Cimon đã được
trả tự do cùng con gái hiếu thảo của mình.
Câu chuyện về lòng
hiếu thuận La Mã đã trở thành cảm hứng sáng tác cho rất nhiều nghệ sỹ ở thế kỷ
17, 18. Bức điêu khắc của Jean Goujon là một trong số đó. Ngoài ra, còn có bức
tranh sơn dầu của danh hoạ Peter Paul Rubens.
Tạm gác câu chuyện
nguyên tác, dị bản sang một bên, chúng ta bàn về "hiệu ứng bức tranh"
trước đã. Bạn có thấy, con người đã để óc phán xét hoạt động quá dễ dàng? Thay
vì tìm hiểu ngọn ngành, chúng ta rất nhanh có thể chê bôi, bình luận biêu riếu
hay thần tượng một con người nào đó chỉ bằng những nhận định ban đầu. Chẳng hạn
chẳng mấy ai hiểu biết tận tường Hồ Chí Minh là ai, đã can phạm những tội ác gì
đối với tổ quốc, với dân tộc Việt Nam, mà chỉ nghe những lời tán tụng theo kiểu
tuyên truyền của chế độ cộng sản mà đã vội tôn vinh Hồ Chí Minh như thánh như
thần để tên tội đồ dân tộc Hồ Chí Minh cứ theo đó mà trịch thượng tự xưng mình là Cha Già Dân Tộc
Tiến Sỹ NGUYỄN VĂN ĐỆ Hiệu Trưởng Đại Học Đồng Tháp (Sưu Tầm)
No comments:
Post a Comment